Ancora più solo di prima C'è già il Cannibale in cima E io che devo volare a prenderlo Sudore di gente dispersa Di maglia, di lingua diversa Ma io, il cuore io voglio spenderlo E quanto tempo passerà In mezzo a noi Ancora non lo so Dietro alla tua ruota io ci sarò
Cento e più chilometri alle spalle e cento da fare Di sicuro non ci sarà più qualcuno con noi Devi dare tutto prima che ti faccia passare Io non mi lascio andare Non ci pensare Non mi staccherò
Scivolano vite e due destini persi nel sole L'orologio prende il tempo e il tempo batte per noi Non c'è più chi perde o vince quando il tempo non vuole Quando la strada sale Non ti voltare Sai che ci sarò
- Enrico Ruggeri, "Gimondi e il Cannibale" | Even more alone than before The Cannibal's already up there And I must race to the top and catch him The stragglers, the smell of their sweat The teams and the languages mix But I, I'll give my whole heart to this How much time will elapse Between the two of us I still don't know Behind your rear wheel, I shall be there
A hundred miles and more behind us, a hundred in front Surely we two are the only ones who're still ahead I'll give you a run for your money before you can pass me I'm not letting go Don't think about it I won't fall behind
Two lives and two destinies slip by, lost in the sun The clock marks the time, and time is beating for us If time doesn't allow it, nobody shall win or lose When the road is steep Don't turn around You know I'll be there
- Enrico Ruggeri, "Gimondi e il Cannibale" (quickie translation). |