giovedì, marzo 06, 2008

HOLO-RATCHET ON THE SUBWAY

E' corso nella carrozza prima che le porte si chiudessero a Pagano, ed è sceso a Cairoli. Assomigliava al giovane David McCallum, sui 35, con una faccia simpatica, occhialini, biondo (il mio holo-Ratch ha i capelli rossi, giusto per aggiungere un tocco scozzese al suo caratteraccio e aumentare l'entropia nel gruppo). Indossava un giubbotto verde, vagamente militare. Era con un amico, che non somigliava a Liam Neeson, credo, perché l'ho guardato appena. Ho dovuto puntare gli occhi sulla porta e ripetermi NON FISSARLO NON FISSARLO NON FISSARLO.

Ehilà, ormoni! Quanto tempo! Potevate almeno mandare una cartolina! Adesso tenetevi in contatto, ok?

(A proposito: non so decidere se holo-Elita ha i capelli più scuri di holo-Optimus. Uno dei due ha capelli ala di corvo e l'altro castani, ma quale? Io direi castano per Elita, e nero-azzurro per Opti, ma sono il contrario nel mio gruppo di bamboline-ologrammi, qui giù da qualche parte. Si capisce molto che oggi non ho voglia di lavorare, vero?)
He dashed in before the doors closed at Pagano, and got down at Cairoli. He looked like a young David McCallum, about 35, with a friendly face, small glasses and blonde hair (my holo-Ratch is red-haired, just to add a Scottish touch to his temper and increase entropy in the group). He wore a green jacket, vaguely military. He was with a friend, who did not look like Liam Neeson, I think, because I barely glanced at him. I had to keep my eyes on the door and repeat to myself DON'T STARE DON'T STARE DON'T STARE.

Hello, hormones! Long time no see! Could at least have sent a postcard! Now don't be strangers, ok?

(BTW: can't decide whether holo-Elita is darker than holo-Optimus. One is raven-haired and the other one has brown hair, but which one? I'd go for a lighter brown for Elita, and black-blue for Opti, but they are the opposite in my little doll-hologram group, down below somewhere. It's obvious that today I don't feel like working, right?)