martedì, aprile 21, 2009

SAVING PRIVATE REGINA

E se un certo ufficiale tedesco NON premesse il grilletto alla fine di "Wall of Twilight" (già "Wall of Sunset", prima che il presunto veterano della Normandia Paul "Crash" Cartwright ammettesse che non sapeva che le spiagge della Normandia sono rivolte a nord)?

E se le dicesse "Tuo padre non sarebbe orgoglioso, tuo padre mi maledirebbe se facessi una cosa simile, ora sparisci" e lei facesse esattamente questo?

Comunque, Kirk Lazarus non vede l'ora di interpretare la versione cinematografica. Con le sue stesse parole: "La sera del D-Day, spia tedesca si innamora di ufficiale britannico sposato. E' proprio il mio genere di film. Crudo realismo."
What if a certain German officer does NOT pull the trigger at the end of "Wall of Twilight" (formerly known as "Wall of Sunset", before alleged Normandy veteran Paul "Crash" Cartwright admitted he didn't know the Normandy beaches look North)?

What if he tells her "Your father wouldn't be proud, your father would curse me if I did this, now get lost" and she does just that?

Anyway, Kirk Lazarus can't wait to star in the movie version. In his own words: "Female German spy falls in love with married British officer on the night of D-Day. That's just my kind of movie. Raw realism."