Ho trovato il DVD. Ero parecchio giù quando vidi il film al cinema, e alla fine avevo le lacrime che mi scorrevano sulle guance: ero commossa per essere riuscita a identificarmi così completamente in un film, anche se il mio problema non sono le allucinazioni. Non mi riconosco più così tanto nella citazione - non credo più di dovermi sbarazzare della mia immaginazione, come dimostra la mia attuale ossessione per i Transformers - ma è pur sempre una buona descrizione di me stessa. Vi metterei in imbarazzo? Sì, è possibile. Perché vede, io... io sono pazzo. Prendo i farmaci più moderni, ma vedo ancora cose che non sono reali. Scelgo di non prenderle in considerazione. Come una dieta della mente, scelgo di non indulgere in certi appetiti. Come il mio appetito per gli schemi... o forse il mio appetito per l'immaginazione e i sogni. | I've found the DVD. I was pretty down when I saw the movie when it came out, and by the end I had tears rolling down my face: I was moved that I had been able to identify myself so completely in a movie, even though my problem is not hallucinations. I don't entirely recognize myself anymore in the quote - I don't believe anymore I have to get rid of my imagination, as my current Transformers obsession plainly shows - but it's still a good description of myself. Would I embarrass you? Yes, it is possible. You see, I... I am crazy. I take the newer medications, but I still see things that are not here. I just choose not to acknowledge them. Like a diet of the mind, I choose not to indulge certain appetites. Like my appetite for patterns. Perhaps my appetite to imagine and to dream. |