È bellissimo e si fa in fretta. In precedenza avevo preso il battello solo per turismo sul Lago Maggiore, ma ma trovandomi a usarlo come puro mezzo di trasporto ho notato che si apprezza comunque la bellezza, forse in modo subliminale. L'ombra bianca di un gabbiano aleggia attraverso alberi in miniatura come un fantasma. Le delicate case ricche di colore sembrano piccole decorazioni per un presepe. Beh, case; piuttosto villone da miliardi. Ma sembra lo stesso di poterle raccogliere e posarle su montagne di cartapesta. | It's fast. And beautiful. I had only taken the boat for leisure on Lake Maggiore, but using it for mere transportation I saw how one enjoys the beauty all the same, maybe subliminally. The white glimpse of a gull flits through miniature trees like a ghost. The delicate, colourful houses look like tiny decorations for a Nativity scene. Well, houses; rather villas worth billions. But all the same it feels like you could pick them up and lay them on papier-maché mountains. |