Ehi, dico sul serio quando dico che sto studiando. Solo che mi rompo a prendere un libro e scrivere gli esercizi. Quindi vado in giro con una tabella grammaticale e un dizionario e mi costringo a cercare di leggere e capire cose scritte in tedesco. Sta funzionando. Anche fin troppo.
Ho anche delle cassette, e ho deciso che è meglio ascoltare quelle in autobus piuttosto che la musica. Il problema è che il mio walkman ha un pulsante per passare all'altoparlante che è molto facile da premere per sbaglio. Già capite a cosa sto mirando.
Domenica vado a votare e torno a casa con i miei auricolari, ascoltando un po' di buon tedesco. Arrivata a casa mi metto la mano in tasca per cercare le chiavi e sento una vibrazione familiare. Mi tolgo le cuffie e scopro che una signora tedesca ha parlato ad alta voce dalla mia tasca per tutto il ritorno a casa... | Hey, I'm serious when I say I'm studying. Only I can't be bothered to get a book, write down exercises etc, so I just go along with a grammar table and a dictionary, forcing myself to read and understand German writings. It's giving some results. Also unexpected results.
I have some tapes too, and I've decided they are better for listening on the bus than any music tape. Problem, my walkman has the little glitch that the external speaker is too easy to switch on with an accidental touch. You guess where I'm aiming at.
On Sunday I went voting and walked back with my earplugs, listening to some good German. On reaching home I put my hand in my pocket to look for the keys and feel a familiar vibration. I take off the earplugs and discovered that a German lady has been speaking aloud from my pocket for all the walk home... |